新概念英語第三冊第3課:An unknown goddess
Lesson 3 An unknown goddess 無名女神Listen to the tape then answer the question below.
How did the archaeologists know that the statue was a goddess?
Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the Aegean island of Kea. An American team explored a temple which stands in an ancient city on the promontory of Ayia Irini. The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization. Houses -- often three storeys high -- were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls. The city was equipped with a drainage system, for a great many clay pipes were found beneath the narrow streets.
The temple which the archaeologists explored was used as a place of worship from the fifteenth century B.C. until Roman times. In the most sacred room of temple, clay fragments of fifteen statues were found. Each of these represented a goddess and had, at one time, been painted. The body of one statue was found among remains dating from the fifteenth century B.C. It's missing head happened to be among remains of the fifth century B.C. This head must have been found in Classical times and carefully preserved. It was very old and precious even then. When the archaeologists reconstructed the fragments, they were amazed to find that the goddess turned out to be a very modern-looking woman. She stood three feet high and her hands rested on her hips. She was wearing a full-length skirt which swept the ground. Despite her great age, she was very graceful indeed, but, so far, the archaeologists have been unable to discover her identity.
不久之前，在愛琴海的基亞島上，考古工作者有一項有趣的發現。一個美國考古隊在阿伊亞.依里尼海角的一座古城里考察了一座廟宇。這座古城肯定一度很繁榮， 因為它曾享有高度的文明，房子一般有3層樓高，用石塊修建。里面房間很大，墻壁裝飾華麗。城里甚至還敷設了排水系統，因為在狹窄的街道底下發現了許許多多 陶土制作的排水管道。
考古工作者考察的這座廟宇從公元前15世紀直到羅馬時代一直是祭祀祈禱的場所。在廟中最神圣的一間殿堂里發現了15尊陶雕像的碎片。每一尊雕像代表一位女 神，而且一度上過色。其中有一尊雕像，她的軀體是在公元前15世紀的歷史文物中發現的，而她那身異處的腦袋卻碰巧是在公元前5世紀的文物中找到的。她的腦 袋一定是在古希臘羅馬時代就為人所發現，并受到精心的保護。卻使在當時，它也屬歷史悠久的珍奇之物。考古工作者把這些碎片重新拼裝起來后，驚奇地發現那位 女神原來是一位相貌十分摩登的女郎。她身高3英尺，雙手叉腰。身穿一條拖地長裙，盡管上了年紀，但體態確實優美。不過，考古工作者至今未能確定這位女神的身份。
New words and expressions 生詞和短語
Notes on the text課文注釋
1 the Aegean island of Kea，愛琴海的基亞島。愛琴海是東地中海的一部分，位于希臘半島和小亞細亞之間它包括希臘半島以外的許多島嶼。基亞島位于希臘半島東南方的海域里。
2 Ayia lrini,阿伊亞·依里尼，意為"圣依里尼"，Irini是希臘文，意為“和平”。
3 The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization，這座古城肯定一度很繁榮，因為它曾享有高度的文明。must have been是對過去的推測。 at one time，一度。
4 Roman times,羅馬時代。指古羅馬(約公元前200-公元400)時期，那時羅馬人在歐洲建立了帝國。
5 date from，追溯到。
6 Classical times，指古希臘，古羅馬時代。
7 the goddess turned out to be…，那位女神原來是……。
Lesson 3 課后練習和答案Exercises and Answer
[新概念英語第三冊第3課:An unknown goddess]相關的文章